Publikace přináší ucelený pohled na historii i současnost pražských nýtovaných mostů a lávek, z nichž některé, jako železniční most pod Vyšehradem nebo Čechův most, neoddělitelně patří k panoramatu hlavního města. Autory jsou vyučující z ČVUT v Praze, kteří se dané problematice dlouhodobě věnují. U každého z mostů a lávek – kromě výše uvedených jsou to ještě mosty Bohdalec a na Císařskou louku a lávky přes Smíchovské nádraží, přes nádraží Hostivař, Slavie a Strašnice – najdete zpracovanou historii od vzniku přes opravy až po současný stav, původní statické výpočty a bohatý obrazový doprovod archivní i současný. Publikace je primárně určena odborné veřejnosti a poučeným čtenářům technického zaměření.
Strukturovaný text, tabulky, mapy, plány, výkresy a fotografie.
Formát 180 x 280 mm, pevná vazba, 248 TS, barevnost 4/4, MC 496 Kč
Redakční zpracování autorského rukopisu knihy Velkým dětem, která nabízí čtenářům pohlazení po duši a může pomoci najít cestu ke šťastnému životu prožitému ve zdraví.
Prostřednictvím drobných příběhů ukazuje běžný život, plný pochyb, nedorozumění a nedůvěry. Nabízí ale také možnosti, jak se s životními obtížemi vypořádat, jak si ze svého života vytvořit místo, které máme rádi. Jak dělat radost sobě i jiným.
Celým životem nás provázejí naše myšlenky. Ty, o kterých mluvíme, ale hlavně ty, které se skrývají v naší hlavě a v naší duši. Myšlenky jsou energií – to, jaké máme myšlenky, nás ovlivňuje, dává směr našemu životu a pocitům, které nás provázejí. Prostřednictvím myšlenek dokážeme mnohé změnit. Jen je důležité vědět, čeho chceme dosáhnout.
Tato kniha nám připomíná, že je třeba žít svůj vlastní život, nesrovnávat se stále s někým jiným, a tím žít jeho život. Je třeba věřit sám sobě. Svým pocitům, svému nadání i svým přáním. Je to důležité pro nás, naše děti i naše blízké.
Humorný příběh soužití novinářky Rózy a labradoří holky Madly dostává nový rozměr. Kočičí rozměr. Róza váhá. Ustojí další porci všudypřítomných chlupů v bytě a fakt, že kočka je na rozdíl od psa 3D, tedy že se nepohybuje jen po ploše, ale neustále šplhá někam vzhůru? Těžko, myslí si její syn. Neměla by si do života přibrat spíš nějakýho chlapa než kočku? Rozhodně měla, myslí si její kamarádky. A k čemu potřebuje drzou a ukecanou kočku, když už má doma hodnýho psa? K ničemu, myslí si ten pes. Tedy psina – Madla Labradorová, která život své paničky už víc než rok komentuje a nenápadně diriguje. A nepotřebuje nikoho dalšího, kdo by jí do toho kecal.
Modlitba Avinu Malkeinu (Otče náš, Králi náš) odkazuje na Izajášovo proroctví (Iz. 11:12). To předpovídá, že Hospodin opět shromáždí svůj lid v Zemi zaslíbené, poté, co byl rozprášen do všech koutů světa. Po staletí historických zkušeností židovského lidu se ukazuje, že je tato modlitba nadčasová.
Český židovský novinář a spisovatel František R. Kraus si úvodní verš této modlitby zvolil jako shrnující název pro soubor svých chronologicky řazených autobiografických reportáží o době holokaustu.
Dílo je jedním z prvních zveřejněných (1946) svědectví o tragickém osudu (nejen) českých Židů v letech nacistické okupace. Jeho autor zprostředkovává čtenáři své osobní otřesné zážitky od doby obsazení českých zemí nacisty přes věznění v terezínském ghettu po utrpení v koncentračních táborech Osvětimi, Glivice a Blechhammeru. Popisuje také pochod smrti, útěk a cestu přes právě osvobozenou Budapešť zpět domů do Prahy.
Text vznikal záhy po válce, autor proto měl ještě v dobré paměti události, jejichž líčení je pro dnešního člověka téměř neuvěřitelné. Přesto nejde pouze o literárně zpracovaný historický dokument popisující krutou každodennost obětí holokaustu v nacistických koncentračních táborech, ale o dílo se širším rozhledem, řadou nadčasových úvah a myšlenek o lidském osudu, zlu a dobru. Jeho poselství nás neobrací pouze do minulosti – pro někoho stále bolestně živé, pro jiné již téměř ztracené v paměti –, ale je i podnětem pro naši současnost a budoucnost. Nastoluje totiž otázky o tom, jak bylo něco takového možné, a hlavně, zda by to nebylo možné znovu. V dnešní neklidné a ideově značně konfliktní době by si lidé takové otázky měli klást. Tragické události doby minulé by proto neměly upadnout v zapomenutí, ale měly by sloužit jako memento.
Pro snadnější pochopení širšího kontextu je text doprovázen podrobným výkladovým aparátem v podobě poznámek pod čarou (většinou biografické údaje o osobách v reportážích zmíněných). Kniha dále obsahuje terminologický slovníček a slovníček koncentráčnického slangu. Součástí doprovodného materiálu je rovněž informace o terezínském ghettu s plánkem s podrobným popisem lokalit.
Knihu ilustroval rodinný přítel, malíř Ivan Bukovský.
formát 148 x190 mm, vázaná poloplátěná vazba, rozsah 312 stran, MC 349,- Kč
ISBN: 978-80-88349-22-8
Vydání této knihy bylo uskutečněno za finanční podpory :
Málokdy se stává, že si laik uvědomí, jak důležitá jsou „střeva našich měst“. Tedy uvědomí si to silně v případě, když přestanou fungovat. A to nikdy nebývá spojeno s pocity příjemnými, natož estetickými.
Složitost, elegance a krása celého systému se odkrývá obvykle jen těm, kdo se na jeho stavbě a údržbě podílejí.
Tato kniha je výjimečná tím, že část tohoto skrytého světa odkrývá. Vznikla z iniciativy několika firem, které se právem chtěly pochlubit něčím mimořádným, na čem se každá z nich svou mírou podílela. Nezapře se, že jejími tvůrci jsou technici, kteří se zde ale ukázali i jako osobití umělci.
—–
Každé živé město je pulzujícím organismem, kterým neustále proudí potřebné živiny i odpadní látky jeho metabolismu. Tento tok je pro běžného obyvatele města neviditelný, skrývá se pod úrovní terénu. Úkolem lidí, kteří se o tyto systémy starají, je řešit veškeré provozní problémy a ještě lépe – předcházet jim a příslušné procesy zdokonalovat.
Tato kniha pojednává o jedné menší, ale poměrně významné části kanalizace, která řeší způsob překonávání velkého spádu odtoku odpadní vody. Představuje unikátní stavební dílo v pražské Libni. To kromě téměř 250 metrů dlouhé nové stoky zahrnuje i bezmála 30 metrů hluboké spadiště (spádový stupeň). Od ostatních podobných staveb se odlišuje originálním použitím šroubovicového obtoku splaškových vod.
Kniha je současně poděkováním autorům stavby i všem ostatním, kteří se na zhotovení díla podíleli.
Formát 180 × 280 mm, 114 stran, barevné fotografie, výkresy a vizualizace, vazba V8, vlepený plakát s vizualizací spadiště, kartonové pouzdro, MC 360,- Kč.
Texty uveřejněné v této knize jsou první částí projektu vydání souborného literárního díla židovského česky píšícího spisovatele Františka R. Krause (1903–1967). V povídkách tohoto svazku (zčásti i autobiografických) vyniká jeho osobitý popis „pražských typů“ a mimořádná citlivost k reáliím. Vyrůstá před námi obraz Prahy nevšední (díky umění dívat se z nečekaných úhlů) a zároveň realistický (jde o Prahu starou, zasutou, leč skutečnou). Některé z povídek se týkají osobností, s nimiž se znal (Franz Kafka, Egon Ervín Kisch) či příběhů dob minulých (Mozart, Cassanova), jiné jsou příběhově usazeny do období Mnichova a protektorátu a zčásti i do období holokaustu, který sám zažil (Terezín, Osvětim) a jehož se bude týkat další povídkový svazek.
Do této doby jen některé z uvedených autorových povídek vyšly alespoň časopisecky (místy deformovány cenzorem), další zůstaly až dosud pouze ve strojopisu. Knižně tyto povídky vycházejí poprvé.
Soubor povídek Františka R. Krause je bezesporu literárním objevem. Objevem nečekaným, neboť v rámci dnes již dobře prozkoumaného literárního „Pražského kruhu“ meziválečných židovských, německých a českých spisovatelů, se pro čtenáře najednou objevil nový silný hlas. Představuje se nám spisovatel s mimořádně bohatým jazykem, s osobitě pojatými tématy, s věrně vykreslenými charaktery i popisy genia loci Prahy – té vznosné i té chudé, rozpadající se. Spisovatel, který popisuje život v uličkách právě asanovaného pražského ghetta i v ulicích a třídách poasanačních, spisovatel, který si všímá osudů „malých lidí“ i pražské bohémy, který tento život sám žil a prožil a dokázal jej věrohodně, s okouzlením, a přitom nesentimentálně popsat.
Krausův literární žák a dlouholetý přítel Arnošt Lustig o něm mimo jiné napsal:
„František Robert Kraus, který není v literárním slovníku. Člověk ze stejného fládru jako Jack London, Albert Londres a Curzio Malaparte a Egon Erwin Kisch a Isaak Babel nebo Adolf Rudnicky. Jeden z mých předčasně zemřelých kamarádů.“
Kniha je opatřena doslovem od Františka Cingra, slovníčkem a krátkými edičními poznámkami. S citem ji ilustroval rodinný přítel, malíř Ivan Bukovský.
formát 148 x190 mm, vázaná poloplátěná vazba, rozsah 344 stran, MC 349,- Kč
Vnuk spisovatele F. R. Krause poodkrývá svoje bádání po příběhu o Mořici Blochovi, jedné z reálných postav knihy Povídky ze Svrabové čtvrti – Zmizelý svět židovské Prahy. Více na cnn.iprima.cz
Vydání této knihy bylo uskutečněno za finanční podpory :
Ministerstva kultury ČR
hlavního města Prahy
Státního fondu kultury ČR
Nadačního fondu obětem holocaustu
restaurace Zlatá Praha
Ukázka a ilustrace z knihy:
Recenze:
Rozhovor s Tomášem Krausem v časopisu JEDNA od MPČ1:
Poznat Vietnam zblízka, uvidět a hlavně prožít, jaký je… Tato netradičně pojatá knížka není klasickým cestopisem seznamujícím s památkami daného místa. Je to spíše „kniha oči i duši otevírající“, tvořená souborem „medailonků“ o Vietnamu a jeho obyvatelích. Jakýsi „pocitopis“ s řadou postřehů a údajů, kterých si klasický bedekr nevšímá a ani nemůže všimnout. Vyjeví se nám zde Vietnam a Vietnamci skuteční – ve světě reálném, ale plném někdy až surreálných zážitků. A my čtenáři si spolu s autorkou těchto cestopisných příběhů můžeme ono putování užívat. Žila zde dostatečně dlouho, aby se z Vietnamu stal její „paralelní svět“. Popis jejích příhod je velmi bezprostřední. A tak, když ona se těší z exotického jídla, jsme to i my, komu se sliny sbíhají, když se třese zimou (což je ve Vietnamu vzácnost), i nám začnou zuby drkotat, když ona si užívá divoké jízdy autobusem, jsme to my, kterým se opojně točí hlava.
A spolu s autorkou se hlavně smějeme a usmíváme. Její postřehy jsou totiž neotřelé, zábavné, poetické, s citem pro paradox. To všechno je doplněno jemnou hrou s jazykem, ke kterému má jako česky píšící a v Čechách usedlá Slovenka (sama se považuje hlavně za Tatranku, neboť se narodila v Tatrách) osobitý přístup. Těží z jazykové blízkosti i rozdílnosti obou jazyků a obohacuje je trefnými novotvary.
Zkrátka, čtenář se leccos nového dozví, dobře se naladí a zcela jistě se nebude nudit.
Autorka: Lenka Kovářová
Formát 130 x 160 mm, vazba V2 s širokými klopami, 128 stran; MC 199,- Kč
ISBN: 978-80-88349-06-8
Děkujeme za podporu vydání této knihy
společnosti SAPA TRIP s.r.o. a Czech-Viet Travel s.r.o.
Novela v sobě sjednocuje dvojí příběh lásky. Jednoho milostného vztahu z těch nejproslulejších a jednoho milostného vztahu takzvaně obyčejného, běžného. Jaký je však mezi nimi rozdíl? Každý je prožíván intenzivně, každý je pro své účastníky osudový. Ulrike von Levetzow a Johan Wolfgang Goethe, hydroložka Doris Lévecová a redaktor a fotoreportér Libor Výmarský.
A navíc, oba vztahy, které od sebe dělí téměř dvě stě let, jsou zvláštním způsobem propojeny prostřednictvím výjimečné kolekce šperků z českého granátu patřících kdysi Ulrice von Leventzow. Zde autor Karel Fryč rozvíjí na historickém pozadí příběh vyfabulovaný, ale svou podstatou věčný, originální i běžný zároveň, zkrátka příběh lásky.</>
„Lidský život, zdá se, je zejména dnes příliš dlouhý na jedinou lásku. Ale je zatraceně krátký na to, abychom svým citům rozuměli víc než naši předchůdci.
Budiž za lásku nebe velebeno, řekli by shodně i Johann Wolfgang i Ulrike i Doris i Libor i každý z těch, kdo si ji vzájemně darovali, byť i pouhý jeden jediný den.“ píše autor v závěru knihy.
Závěr knihy je doplněn odborným textem historika a archeologa Jiřího Šlajsny z Oblastního muzea a galerie v Mostě o historii unikátní kolekce šperků baronky Theodore Ulrike Sophie von Levetzow, která patří k jedné z nejkrásnějších ukázek středoevropské šperkařské práce 1. poloviny 19. století. Jejich unikátnost však nespočívá pouze v nádheře zlatnické práce či ve spojení s poslední múzou nesmrtelného Johanna Wolfganga Goetha, ale především v unikátním souboru 469 mimořádně velkých českých granátů.
Formát 120 x 170 mm, rozsah 152 stran, čb, vazba V2, barevná obálka s širokými klopami; UV lak, vkládaná barevná záložka; MC 249 Kč
Zařazení: eseje a úvahy, společenské vědy, jazyková kultura – Česko
Skryto ve slovech je sbírkou krátkých esejů a zamyšlení, jejichž ústředním tématem jsou „slova“. Jak slova používáme? Jak pestrý a různorodý svět prostřednictvím různých slov vidíme? Čím nám slova pomáhají a jak jimi můžeme ublížit? Co vypovídají o nás samotných?
Autor odkrývá „život slov“, jejich symbiózu s člověkem, jejich proměnu. Zjistíme, že skryty ve slovech se nacházejí nečekané souvislosti. A ty nám umožňují vidět obvyklé věci z neobvyklého úhlu pohledu.
Knížka čtenáře vytrhne z uspěchaného dne, pobaví a snad i obohatí náš pohled na běh života v jeho nejrůznějších podobách.
Vždyť hrát si s jazykem je nejlepší způsob, jak jazyku (i nám samotným) porozumět.
Tématem autorských ilustrací je jazyk jako mřížka přikládaná na svět, abychom si jej rozčlenili a orientovali se v něm.
Druhé vydání je rozšířeno zejména o jedno nové téma: zamyšlení nad slovy, za nimiž se neukrývá téměř nic, nebo jen velmi málo.
Formát 130 x 160 mm, vazba V2 s širokými klopami, 344 stran; MC 299,- Kč
Kniha esejů o zapomenutém a téměř zázračném kraji kolem krušnohorské Moldavy a o lidech, kteří jej oživují, je stejně nevšední a působivá jako tajemná krajina, kterou autor opěvuje. Je plna paradoxů, milých i trudnějších překvapení, kontrastů, osudových setkání i rozchodů.
Její autor Karel Fryč používá bohatý jazyk oplývající jinotaji a překvapivými spojeními, který čtenář často musí rozplétat a odkrývat s podobným tvůrčím úsilím, jako když prochází krušnohorským hvozdem nebo opatrně našlapuje podhorskými slatinami.
Celostránkové barevné náladové autorské fotografie umocňují způsob vidění prezentovaný v textu. Vzniká tak synergicky působící celek, originální dílo vedoucí k zamyšlení, poznání i sebepoznání a hlubšímu porozumění poetice nevšedního života a nevšedních věcí, které se za zdánlivou všedností ukrývají.